miércoles, 29 de mayo de 2013

PIERRE BOULLE, EL PLANETA DE LOS SIMIOS


PIERRE BOULLE

Es un escritor francés nacido en Avignon el 20 de febrero de 1912.

Pierre Boulle estudia en París Ingeniería eléctrica cuando la capital francesa era también la capital cultural de todo el mundo. 
Decide abandonar Francia para llevar una vida aventurera en Asia. 


Trabajó como ingeniero en la Malasia británica y en la Indonesia francesa, se unió a la Resistencia francesa durante la Segunda Guerra Mundial consiguiendo condecoraciones como la Cruz de Guerra o la Medalla de la Resistencia.

A pesar de ser un escritor de vocación tardía, fue un escritor prolífico y aplaudido desde su primeras entregas. 


OBRAS


Entre sus obras, destaca la famosa, El puente sobre el río Kwai, adaptada con gran éxito para la gran pantalla.
Su otra gran novela, también muy conocida por el cine, es El planeta de los simios, una obra de ciencia ficción que ha sufrido varias adaptaciones cinematográficas, secuelas y hasta una serie de televisión.



EL PLANETA DE LOS SIMIOS


Plantea un viaje a través del espacio y del tiempo a conocer un planeta y una civilización que son a la vez lejanos y cercanos a nuestro mundo. 
Es, a la vez, un viaje en el tiempo para contemplar una civilización a través de los ojos de un extraño.
Esta novela es una ucronía fascinante que recuerda a Swift y que plantea atractivas disyuntivas filosóficas. 


Es un relato filosófico y moral en forma de novela futurista.
Como su título indica, trata sobre un planeta en el que los simios y no los humanos son la raza dominante.

ARGUMENTO DE EL PLANETA DE LOS SIMIOS

En una época futura en la que son frecuentes los viajes interplanetarios, una pareja humana cruza el espacio en plena luna de miel. 
Durante su viaje, encuentran una botella vagando por el espacio, con un pergamino en su interior en el que el periodista Ulises Mérou narra su historia.
Ulises ha descubierto una civilización compuesta por simios: chimpancés, gorilas y orangutanes. 
La raza humana, en cambio, vive en estado salvaje, como si de animales se tratara...



POR SI TE APETECE LEER ESTA NOVELA

Puedes hacer click en el siguiente enlace:

El planeta de los simios



EL PLANETA DE LOS SIMIOS EN EL CINE

La primera película sobre El planeta de los simios, realizada por Franklin J. Schaffner en 1967 e interpretada por Charlton Heston, consiguió un gran éxito.


La fama de este largometraje llevó a la producción de varias  secuelas y precuelas para el cine, una serie de televisión, cancelada en su primera temporada, y otra de dibujos animados además de numerosas novelas gráficas, tebeos y comics.



En el año 2001, Tim Burton dirigió una nueva versión de la novela de Pierre Boulle para el cine, El planeta de los simios.











martes, 28 de mayo de 2013

THÉOPHILE GAUTIER, LA MUERTA ENAMORADA


THÉOPHILE GAUTIER

Pierre Jules Théophile Gautier fue un famoso poeta, dramaturgo, novelista, periodista, crítico literario y fotógrafo francés, nacido en 1811.

Es famosa su novela histórica de ambiente egipcio titulada La novela de la momia, publicada en 1858.

Introducido en los medios románticos por Gérard de Nerval, quien lo presentó a Victor Hugo, el poeta y novelista francés.

Théophile Gautier se sitúa en el cruce de las corrientes literarias del siglo XIX. 

Partiendo del romanticismo, se convertiría en alguna medida en fundador del parnasianismo e inspirador de la generación de poetas de 1850, entre los cuales se contaba Charles Baudelaire. 


LA MUERTA ENAMORADA


El relato Clarimonde, la muerta enamorada fue publicado por primera vez en 1836, en la revista Chronique de Paris.
Es un relato de tema vampírico, narrado en primera persona por su protagonista un anciano sacerdote.

Probablemente está influenciado por la obra del alemán E.T.A. Hoffmann, muy admirado por Gautier. 

Charles Baudelaire llegó a escribir que ésta "es la obra maestra de Gautier".


(Amor y dolor) Vampiro por Edvard Munch


La muerta enamorada es un relato romántico donde la realidad y el sueño se confunden, y donde la vida y la muerte se mezclan, en la tenue frontera que, en ocasiones, las separa. 

En ella, el día y la noche, lo real y la ilusión, lo grotesco y lo sutil, la seducción y la repugnancia, se funden de manera imperceptible para dar a luz a la belleza.

Ésta es, pues, una novela corta en la que Romualdo, un anciano sacerdote, relata su única experiencia con el amor, que vivió en su juventud y que le fue ofrecida por un espectro de la noche, una mujer llamada Clarimonde a la que no sabe si llamar «ángel o demonio», y que está dotada de una gran  sensualidad, ternura y belleza. 

Romualdo, que hasta entonces había sido un casto y  ferviente servidor de Dios, se encuentra, de repente, sumido en una fascinación inexplicable por una pasión siniestra. 


























El beso por Carolus-Duran

Clarimonde, la vampira de este relato, es la más voluptuosa, inofensiva y atrayente mujer que pueda existir, es la encargada de arrastrar al sacerdote hasta los más profundos y oscuros abismos, en los que la belleza resplandece de forma extraña y fascinante. 


A lo largo de las páginas de La muerta enamorada, Gautier desarrolla uno de los temas más recurrentes de su obra: el sueño.
Lo que sucede en la vigilia y en el sueño del perturbado sacerdote son siempre acontecimientos absolutamente distintos y contradictorios.

La confusión de la existencia del protagonista entre lo real y lo soñado lo arrastran prácticamente a la locura, hasta el punto de no saber si es un generoso sacerdote que cada noche sueña con ser un galán señor de la más hermosa  y fascinante mujer o si, por el contrario, es un joven que se entrega a los placeres y que sueña que es un mortificado sacerdote.


POR SI TE APETECE LEER ESTE RELATO

Aquí puedes leer el relato de Théophile Gautier haciendo click en el título:


La muerta enamorada

Cenizas por Edvard Munch 









lunes, 27 de mayo de 2013

PIERRE BOULLE, EL PUENTE SOBRE EL RÍO KWAI


PIERRE BOULLE

Es un escritor francés nacido en Avignon el 20 de febrero de 1912.
Pierre Boulle estudia en París Ingeniería eléctrica cuando era la capital cultural de todo el mundo. 

Decide abandonar Francia para llevar una vida aventurera en Asia. 

Plantador de caucho en Malasia en 1936, tres años después se traslada a Indochina.
Allí le sorprenderá la Segunda Guerra Mundial, lo que le lleva a alistarse en el ejército francés de aquel país asiático. 

Más tarde se unirá a las tropas de la Francia Libre del general De Gaulle. 

Como tal, tras la invasión japonesa combate en Birmania, donde será hecho prisionero. 



Cuando consigue escapar del campo de concentración, se lleva consigo el argumento de lo que más tarde será su novela El puente sobre el río Kwai
La temática asiática será una constante en su producción, aunque su obra más famosa sea una distopía, El planeta de los simios.

EL PUENTE SOBRE EL RÍO KWAI

La novela de Pierre Boulle, El puente sobre el río Kwaiobtuvo un gran éxito de ventas en todo el mundo, logrando una adaptación cinematográfica que también se convirtió en un clásico.
Como es bien sabido merced a su celebrada adaptación cinematográfica, lo narrado en ella son las tribulaciones de una tropa de soldados ingleses, prisioneros de los japoneses. 

Los prisioneros ingleses serán obligados por los japoneses a construir un puente de gran valor estratégico, que unirá por ferrocarril el golfo de Bengala con Bangkok y Singapur.

Las desdichas de los británicos oscilarán entre el absurdo sentido del deber de su jefe y las inhumanas condiciones del cautiverio bajo los japoneses.

La obra trata del choque de culturas entre Oriente y Occidente y su distintas concepciones de la vida.

LA PELÍCULA


La película, dirigida por David Lean en 1957, fue la ganadora de siete premios Oscar. 
También estuvo nominada a «mejor actor de reparto». Recibió los premios a:
Mejor película
Mejor director (David Lean)
Mejor actor (Alec Guinnes)
Guion adaptado (Michael Wilson y Carl Foreman sobre la novela de Pierre Boulle)
Fotografía (Jack Hildyard)
Banda sonora (Malcom Arnold)
Montaje






Alec Guinness ganó su oscar al mejor actor protagonista por su interpretación del coronel británico Nicholson, enfrentado al japonés Saito, encarnado por la antigua estrella del cine mudo Sessue Hayakawa. 

En esa época, los autores del guión, Carl Foreman y Michael Wilson estaban en la lista negra del maccarthysmo acusados de pertenecer a organizaciones comunistas, por lo que tuvieron que trabajar secretamente y su aporte no fue acreditado en la primera versión.
Por ello el premio Oscar al mejor guión adaptado, fue a parar únicamente a Pierre Boulle, autor de la novela original. Finalmente, en 1984, la Academia concedió un premio póstumo a los dos guionistas.

Pierre Boulle nunca aceptó que el final de su novela fuese alterado en la película, al margen de otras licencias como minimizar la brutalidad de los japoneses o el racismo del coronel Nicholson.

















LA CANCIÓN DEL PUENTE SOBRE EL RÍO KWAI

La película contribuyó a popularizar la Marcha del Coronel Bogey, una melodía militar británica que los soldados del coronel Nicholson silbaban al desfilar para mantener la moral.

Fue compuesta por el militar británico, Kenneth J. Alford, cuya viuda insistió en que únicamente se silbase en el film ya que algunas letras con las que se la cantaba eran obscenas.

En este vídeo puedes ver una escena de la película con esta famosa marcha.





domingo, 26 de mayo de 2013

EAGLES, HOTEL CALIFORNIA



EAGLES 


Eagles es una banda estadounidense de country rock y folk rock formada, en 1971, en Los Ángeles, California, en los EE.UU.

Inicialmente su música era una mezcla entre country e instrumentación bluegrass con armonías de surfer rock californiano.




HOTEL CALIFORNIA

Hotel California fue el quinto álbum de los Eagles con material original y se convirtió en un gran éxito comercial. 



Desde su publicación en 1976, ha vendido más de dieciséis millones de copias solamente en los Estados Unidos, siendo su álbum con material original con mejores ventas, y más de treinta y dos millones de ventas a nivel mundial.




LOS FANTASMAS

El tema de  los fantasmas que invaden un edificio y poseen a sus habitantes no solo aparece en la literatura gótica, también llega al rock a través de canciones como la famosa Hotel California del grupo californiano Eagles.

Hotel California es una de las canciones que ha tenido más interpretaciones y leyendas sobre su dimensión oculta.



Los miembros del grupo han descrito el álbum como una metáfora por su percepción del declive de América y su caída en el materialismo y decadencia.


La letra del famoso Hotel California en el que vagan fantasmas y en el que puedes llegar a cualquier hora pero del que nunca puedes marchar, se ha interpretado como una alusión al satanismo, la demencia o a la dependencia extrema que crea la adicción a las drogas como la cocaína, la pérdida de la inocencia, el purgatorio, la muerte y el fin del "Sueño americano", entre otros temas.


A preguntas de los periodistas sobre los supuestos significados ocultos de la canción, Don Henley, el cantante y batería, respondió: 


"Lo sé, es tan aburrido... Es una canción sobre el lado oscuro del sueño americano, y sobre el exceso en los Estados Unidos, que era algo que conocíamos"


Lo que es cierto es que las interpretaciones de esta canción y de las fotos que acompañan a su álbum están llenas de leyendas urbanas que nos hablan de personajes misteriosos y siniestros y sombras fantasmales que se ven en las fotos y que no estaban cuando se realizó la sesión fotográfica.


En este vídeo puedes escucharla:




HOTEL CALIFORNIA

On a dark desert highway, cool wind in my hair 
Warm smell of colitas, rising up through the air 
Up ahead in the distance, I saw a shimmering light 
My head grew heavy and my sight grew dim 
I had to stop for the night 
There she stood in the doorway; 
I heard the mission bell 
And I was thinking to myself, 
"This could be Heaven or this could be Hell" 
Then she lit up a candle and she showed me the way 
There were voices down the corridor, 
I thought I heard them say... 

Welcome to the Hotel California 
Such a lovely place (Such a lovely place) 
Such a lovely face 
Plenty of room at the Hotel California 
Any time of year (Any time of year) 
You can find it here 

Her mind is Tiffany-twisted, she got the Mercedes Benz. 
She got a lot of pretty, pretty boys she calls friends.
How they dance in the courtyard, sweet summer sweat. 
Some dance to remember, some dance to forget 

So I called up the Captain, 
"Please bring me my wine" 
He said, "We haven't had that spirit here since nineteen sixty nine" 
And still those voices are calling from far away, 
Wake you up in the middle of the night 
Just to hear them say... 

Welcome to the Hotel California 
Such a lovely place (Such a lovely place) 
Such a lovely face 
They livin' it up at the Hotel California 
What a nice surprise (what a nice surprise) 
Bring your alibis 

Mirrors on the ceiling, 
The pink champagne on ice 
And she said "We are all just prisoners here, of our own device" 
And in the master's chambers, 
They gathered for the feast 
They stab it with their steely knives, 
But they just can't kill the beast 

Last thing I remember, I was 
Running for the door 
I had to find the passage back 
To the place I was before 
"Relax, " said the night man, 
"We are programmed to receive. 
You can check-out any time you like, 
But you can never leave!"




HOTEL CALIFORNIA

En una oscura autopista de desierto, viento frío en mi pelo
un cálido olor a colitas subía por el aire
en la distancia logré ver una luz brillante,
mi cabeza daba vueltas y mi mente se nubló
tuve que parar por la noche.

Ella estaba en la puerta,
escuché la campana de la Misión
y pensé para mi:
"Esto puede ser el cielo o puede ser el infierno"
Luego ella encendió una vela
y me mostró el camino,
había voces en el corredor
creí oír que decían…

"Bienvenido al Hotel California
un agradable lugar, (un agradable lugar)
un hermoso rostro
Mucho sitio en el Hotel California
en cualquier momento del año, puedes encontrarlo aquí"

Su mente estaba Tiffany-trastornada, tenía un Mercedes Benz.
y muchos lindos, lindos chicos, a los que ella llamaba amigos.
Cómo bailaban en el patio, dulce sudor del  verano.
Algunos bailan para recordar, otros bailan para olvidar.

Llamé al Capitán
"Por favor tráigame mi vino"
Él dijo:
"No tenemos ese licor aquí desde 1969"
y todavía esas voces llamando desde lo lejos,
te levantas en mitad de la noche,
solo para escucharlas decir…

"Bienvenido al Hotel California
un agradable lugar, (un agradable lugar)
un hermoso rostro
ellos viven en el Hotel California
una linda sorpresa, trae tu coartada"

Espejos en el techo,
el champaña rosado helado
y ella dijo:

"Todos somos prisioneros aquí, de nuestro propio deseo"
y en habitación principal,
reunidos para la fiesta,
la apuñalan con cuchillos de acero
pero no logran matar a la bestia.

Lo último que recuerdo
es que estaba corriendo hacia la puerta.
Tenía que encontrar el camino de vuelta
al lugar en el que estaba antes.
"Relax" dijo el portero de noche,
"Estamos programados para recibir.
¡Puedes pagar cuando tú quieras,
pero nunca te podrás ir!"


















sábado, 25 de mayo de 2013

JOHN WILLIAM POLIDORI, EL VAMPIRO

John William Polidori por F.G. Gaimsford

JOHN WILLIAM POLIDORI
John William Polidori fue un médico y escritor anglo-italiano comúnmente asociado al movimiento romántico inglés
Nació en 1795 en Londres y se suicidó en esa misma ciudad en 1821. 
Era un médico aventajado, que con sólo 19 años había leído su tesis de licenciatura en la Universidad de Edimburgo.

Se le considera el creador del género fantástico de vampiros por haber escrito el primer relato vampírico en inglés, El vampiro, que al principio fue erróneamente atribuido a su paciente Lord Byron.
Acompañó en un viaje a Ginebra a Byron como su médico personal y se alojaron en la villa Diodati donde conoció al matrimonio Shelley y a su acompañante Claire Clairmont.





En una de las noches se propuso que cada uno de los asistentes escribiera una obra de terror, siendo esta propuesta el origen de la conocida obra Frankenstein de Mary B. Shelley y de la obra de Polidori  El vampiro
Byron escribió un fragmento de una historia que Polidori usó luego de inspiración para su propio cuento.



SI TE APETECE LEER EL VAMPIRO
Haciendo click en el título,  tienes el texto original en inglés y su traducción española:


EL VAMPIRO

El beso por G. Baldry

EL VAMPIRO
El vampiro fue publicada sin permiso de Polidori en abril de 1819 en la New Monthly Magazine y apareció firmada por Lord Byron, que tampoco había autorizado la publicación.
Byron intentó resolver el malentendiddo publicando en la misma revista su propia obra original.

Polidori se inspiró en el fragmento de relato abandonado por Byron y en la figura del propio Lord Byron para crear a su vampiro.

El personaje de Lord Ruthven de Polidori no fue sólo el primer vampiro en la ficción inglesa, sino que, además, fue el primer vampiro de ficción propiamente tal como lo reconocemos hoy en día: un demonio aristócrata que acecha entre la alta sociedad.

Su ambición literaria dominó gran parte de su vida, y su relación con Byron, quien ridiculizaba sus escritos y a quien parecía envidiar, hasta el punto de que el vampiro de su relato se inspira directamente en el aristócrata inglés, no hizo más que deteriorarse hasta que éste lo despidió.

Aquejado de una fuerte depresión y de múltiples deudas de juego, puso fin a su vida ingiriendo veneno, aunque el informe oficial fue de que había fallecido de muerte natural. 

Su hermana Charlotte publicó parte de su diario de manera póstuma, si bien eliminó los pasajes que consideraba censurables y destruyó el manuscrito original.




Charlotte Polidori por Rossetti








jueves, 23 de mayo de 2013

EDITH WHARTON, LA EDAD DE LA INOCENCIA



EDITH WHARTON



Edith Jones Wharton nació en 1862 en una acaudalada familia de Nueva York que le proporcionó una sólida educación privada. 

Creció en una casa con una buena biblioteca de unos setecientos volúmenes.
Sus padres deseaban que su hija fuera una buena lectora de autores europeos, como Shakespeare, Milton y otros novelistas y poetas de primer nivel. 

Edith Jones, al igual que muchas de las jóvenes de su posición social, no acudió a la escuela.
Fue educada por institutrices en su casa. Las institutrices no sólo le enseñaron las habilidades sociales necesarias para las mujeres de su clase, sino que también la alentaron en su amor por el aprendizaje y los libros.
Edith comenzó a escribir a temprana edad. 

Escribió su primera novela a los once años. A medida que fue creciendo continuó escribiendo aún cuando la sociedad neoyorquina de esa época no consideraba que esa fuese una ocupación adecuada para una mujer.


Combinó su privilegiada posición con un natural ingenio para escribir novelas y relatos, que destacaron por su humor, carácter incisivo y escasez de acción narrativa. 

Además, escribió para diversas publicaciones como The Saturday Evening Post.



Edith contrajo matrimonio a los 23 años, una edad algo avanzada para su clase, pues corría el riesgo de convertirse en una solterona. 
Se casó con Edward, Teddy, Wharton, veinte años mayor que ella. 
Llevaron una vida refinada en la sociedad neoyorquina, yendo con frecuencia de vacaciones a Newport, Rhode Island y Europa. 

A pesar de eso, Edith era infeliz en su matrimonio que estuvo plagado de infidelidades de su marido. 
Por su parte, ella se enamoró al menos dos veces de hombres de su misma edad y también tuvo relaciones con mujeres. 
Durante esos tiempos difíciles, escribió cada vez más, lo que le sirvió como refugio.



Edith Wharton era una gran admiradora de la cultura y arquitectura europea, lo que le hizo cruzar el Atlántico un total de sesenta y seis veces antes de morir.



En 1907 se estableció definitivamente en Francia, donde fue discípula y amiga de Henry James.
Además, fue amiga y confidente de otros muchos intelectuales de su tiempo.
Francis Scott Fitzgerald, Jean Cocteau y Ernest Hemingway fueron invitados suyos en alguna que otra ocasión.
También era buena amiga del presidente Theodore Roosevelt.

En esos años, Edith Wharton hablaba fluidamente francés y muchos de sus libros fueron publicados tanto en inglés como en francés.


Su obra más conocida es La edad de la inocencia de 1920, que ganó el premio Pulitzer en 1921.

En 1923, fue la primera mujer nombrada Doctor honoris causa por la Universidad de Yale y la primera en convertirse en miembro pleno de la Academia Norteamericana de las Artes y las Letras.






LA EDAD DE LA INOCENCIA



Al amable mundo de convenciones sociales estrictas en el que se mueve, aparentemente sin roces ni contrariedades, la alta sociedad de Nueva York de finales del siglo pasado, regresa de Europa la inquietante e independiente condesa Ellen Olenska. 

Ellen envolverá muy pronto en su misterio a su joven primo Newland Archer y perturbará sin poder evitarlo el encanto de una vida social que ignora de manera voluntaria su inminente fin.
En el fondo de esta extraordinaria historia de una gran pasión subyace el conflicto entre dos mundos: el de las viejas familias patricias norteamericanas y el de los nuevos ricos, quienes, al terminar la novela, se han apoderado ya de las costumbres y de los espíritus.




THE MOUNT


The Mount, la mansión que diseñó en Massachusetts, hoy puede visitarse y acaba de ser restaurada.

En 1902, Edith Wharton comenzó a diseñar y construir The Mount como un lugar de retiro para escribir y reunirse con sus amigos, entre quienes se contaban los Vanderbilt, célebre dinastía de millonarios norteamericanos, y Henry James.




La mansión estaba alejada del público, rodeada de bosques, con una espléndida vista sobre el lago Laurel y las colinas cercanas. 
Concebida según los principios de su obra, The Decoration of Houses, hoy The Mount y sus jardines son la única obra de decoración y paisajismo que sobrevive de Wharton en Estados Unidos.

La mansión fue proyectada y decorada por la propia Edith Wharton, esta vez en su papel de autora de libros de decoración que, un siglo más tarde, siguen siendo un clásico del diseño de interiores en Estados Unidos.



Su libro The Decoration of Houses, publicado en 1897 junto con Ogden Codman, está considerado como una piedra fundamental en el estilo clásico o tradicional de la decoración, y desde su publicación es la biblia del buen gusto a ambos lados del Atlántico. 

En su momento, fue una auténtica revolución contra los excesos suntuarios de la era victoriana, que prevalecía en numerosas casas estadounidenses a fines del siglo XIX, deseosas de mostrar el lujo y la magnificencia de una nación destinada a convertirse en potencia. 
Wharton publicó el libro cuando tenía 35 años y estaba aún atrapada en un desdichado matrimonio de conveniencia con el banquero Edward Wharton.