PÁGINAS

martes, 21 de enero de 2014

ANTONIO DE ZAMORA, NO HAY PLAZO QUE NO SE CUMPLA NI DEUDA QUE NO SE PAGUE O CONVIDADO DE PIEDRA


JOSÉ ZORRILLA
Poeta y dramaturgo español, nacido el 21 de febrero de 1817 en Valladolid. 
Es uno de los  principales representantes del Romanticismo español. 
Cursó estudios en las universidades de Toledo y Valladolid. Se dio a conocer en el entierro de Mariano José de Larra donde leyó como homenaje: A la memoria del joven literato don Mariano José Larra.
Esta lectura le dio gran popularidad. 
A pesar de gozar del éxito, no consiguió salir de la ruina por su afición a gastar y derrochar. 

Fue nombrado miembro de la Real Academia Española, cuando contaba contaba 31 años de edad y leyó su discursó de investidura en verso. 
En el año 1850 viaja a Francia y en 1855 a México. 
En México fue nombrado director del Teatro Nacional por el emperador Maximiliano. 
Cuando regresó a España, en 1866, comprobó que pese a la extraordinaria fama de su obra no podía cobrar derechos de autor. 
Vivió en la pobreza hasta que recibió una pensión del Gobierno. 
En el año 1889 fue coronado como poeta laureado de España en Granada por el duque de Rivas en presencia de la reina regente Isabel II.  
Falleció en Madrid el 23 de enero de 1893.


OBRAS DE ZORRILLA
Fue el autor de Cantos del trovador, del poema Granada, de las obras teatrales El zapatero y el rey, Don Juan Tenorio, Traidor, inconfeso y mártir El puñal del godo



EL 1 DE NOVIEMBRE Y DON JUAN TENORIO
Don Juan Tenorio es quizá la única pieza dramática conocida por todos los españoles, suele reponerse tradicionalmente todos los años el 1º de noviembre.


Aquí puedes leer unas conocidas escenas de la famosa obra de José Zorrilla:

ESCENA XII (PRIMERA PARTE - ACTO I)

FRAGMENTO: DON JUAN RELATA SU HISTORIA

DON JUAN 


Aquí está don Juan Tenorio,
y no hay hombre para él.
Desde la princesa altiva
a la que pesca en ruin barca,
no hay hembra a quien no suscriba;
y a cualquier empresa abarca
si en oro o valor estriba.
Búsquenle los reñidores;
cérquenle los jugadores;
quien se precie, que le ataje;
Y a ver si hay quien le aventaje
en juego, en lid o en amores.
Esto escribí; y en medio año
que mi presencia gozó
Nápoles, no hay lance extraño,
no hay escándalo ni engaño
en que no me hallara yo.
Por dondequiera que fui
la razón atropellé,
la virtud escarnecí,
a la justicia burlé,
y a las mujeres vendí.
Yo a las cabañas bajé,
yo a los palacios subí,
yo los claustros escalé,
y en todas partes dejé
memoria amarga de mí.
Ni reconocí sagrado,
ni hubo ocasión ni lugar
por mi audacia respetado;
ni en distinguir me he parado
al clérigo del seglar.
A quien quise provoqué,
con quien quiso me batí,
y nunca consideré
que pudo matarme a mí
aquel a quien yo maté.
A esto don Juan se arrojó,
y escrito en este papel
está cuanto consiguió,
y lo que él aquí escribió
mantenido está por él.



ESCENA III (PRIMERA PARTE - ACTO IV)

FRAGMENTO: DOÑA INÉS ENAMORADA DE DON JUAN


DOÑA INÉS

Callad, por Dios, ¡oh, don Juan!, 
que no podré resistir 
mucho tiempo sin morir 
tan nunca sentido afán. 
¡Ah! Callad por compasión, 
que oyéndoos me parece 
que mi cerebro enloquece 
y se arde mi corazón. 
¡Ah! Me habéis dado a beber 
un filtro infernal sin duda, 
que a rendiros os ayuda 
la virtud de la mujer. 
Tal vez poseéis, don Juan, 
un misterioso amuleto 
que a vos me atrae en secreto 
como irresistible imán. 
Tal vez Satán puso en vos 
su vista fascinadora, 
su palabra seductora 
y el amor que negó a Dios. 
¿Y que he de hacer, ¡ay de mí!, 
sino caer en vuestros brazos, 
si el corazón en pedazos 
me vais robando de aquí? 
No, don Juan, en poder mío 
resistirte no está ya; 
yo voy a ti como va 
sorbido al mar ese río. 
Tu presencia me enajena, 
tus palabras me alucinan, 
y tus ojos me fascinan, 
y tu aliento me envenena. 
¡Don Juan!, ¡don Juan!, yo lo imploro 
de tu hidalga compasión: 
o arráncame el corazón, 
o ámame, porque te adoro. 


JOSÉ ZORRILLA


SI TIENES INTERÉS EN LEER DON JUAN TENORIO, AQUÍ PUEDES HACERLO:








































2 comentarios:

  1. Muy buenas tardes,
    Soy un doctorando de filología hispánica de la Universitat de Barcelona que está haciendo la tesis doctoral sobre el teatro de Antonio de Zamora y la verdad es que me he resultado profundamente impactante encontrar un posible retrato. ¿Me podría decir de qué fuente exacta sale este retrato? Así como dónde se encuentra, si se supiera la fecha... todo dato que me pudiera dar sería estupendo.

    Un cordial saludo y le felicito por la entrada y por recuperar a la memoria la persona y el teatro de Antonio de Zamora.

    Jordi Bermejo Gregorio

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola, Jordi, buenas tardes.
      Puesto que somos colegas creo que podemos tutearnos.
      Este es un blog escolar, así que muchas veces procuro poner una ilustración que acerque un poco a mis alumnos al autor y a su época.
      En el caso de Antonio de Zamora, como bien sabes, no fue fácil dar con uno.
      Rebusqué en mis archivos y encontré la ilustración y posible retrato de Antonio de Zamora que aparece en mi blog y que retoqué para darle un poco de color.
      Pertenece a una galería de retratos de literatos de una base de imágenes de dominio público.
      Está tomada del siguiente enlace:

      http://enciclopedia.us.es/index.php/Archivo:Antonio_de_Zamora.jpg#filehistory

      Este enlace te llevará a este libro que quizás sea la posible fuente de dicha ilustración:
      "Teatro selecto antiguo y moderno nacional y extranjero / coleccionado e ilustrado con una introducción, notas, observaciones críticas, y biografías de los principales autores por Francisco José Orellana."

      http://primeravistalibros.com/obra/teatro-selecto-antiguo-y-moderno-nacional-y-extranjero-2/

      Yo me limité a quitar a los dos personajes que acompañan a Zamora en la ilustración inicial en blanco y negro, a darle un fondo negro y colorearlo en sepia.
      Me temo que, por la fecha del libro del que parece ser está tomada la ilustración, 1866, el retrato no pase de ser una imagen idealizada.
      Pero ya sabes, tampoco los retratos de Cervantes son muy fiables.
      Si consultas ese libro de Orellana, me gustaría mucho conocer la ilustración original completa.
      Si localizas al dibujante se podría buscar su fuente de inspiración original.
      Gracias por tu visita a mi blog y tu amable comentario.
      Creo que elegiste un autor muy interesante y espero que tengas éxito con tu trabajo de investigación para el que ya cuentas con otra lectora cuando lo publiques.

      Un cordial saludo.

      Dinora

      Eliminar