El cancionero teatral de Lope de Vega es muy amplio y, al igual que su obra teatral, bebe de muy diversas fuentes.
Al público que asistía en los corrales de comedias al teatro de Lope le gustaba mucho que el famoso dramaturgo intercalase poemas y danzas en sus obras teatrales.
Al público que asistía en los corrales de comedias al teatro de Lope le gustaba mucho que el famoso dramaturgo intercalase poemas y danzas en sus obras teatrales.
En su célebre obra teatral La dama boba, Lope incluye en el Tercer Acto un poema en forma de baile que se conoce popularmente con el nombre de Caballero de Panamá.
En escena, Octavio, Miseno y Liseo presencian sentados el baile que interpretan Nise y Finea, mientras los músicos cantan así:
CABALLERO DE PANAMÁ
"Amor, cansado de ver
tanto interés, en las damas,
y que, por desnudo y pobre,
ninguna favor le daba.
Pasóse a las Indias,
vendió el aljaba,
que más quiere doblones
que vidas y almas.
Trató en las Indias Amor,
no en joyas, seda y holandas,
sino en ser sutil tercero
de billetes y de cartas.
Volvió de las Indias
con oro y plata;
que el Amor bien vestido
rinde las damas.
Paseó la corte Amor
con mil cadenas y bandas;
las damas, como le veían,
de esta manera le hablan:
¿De dó viene, de dó viene?
Viene de Panamá.
¿De dó viene el caballero?
Viene de Panamá.
Trancelín en el sombrero.
Viene de Panamá.
Cadenita de oro al cuello.
Viene de Panamá.
En los brazos el gregüesco.
Viene de Panamá.
Las ligas con rapacejos.
Viene de Panamá.
Zapatos al uso nuevo.
Viene de Panamá.
Sotanilla a lo turquesco.
Viene de Panamá.
¿De dó viene, de dó viene?
Viene de Panamá.
¿De dó viene el hijodalgo?
Viene de Panamá.
Corto cuello y puños largos.
Viene de Panamá.
La daga, en banda, colgando.
Viene de Panamá.
Guante de ámbar adobado.
Viene de Panamá.
Gran jugador del vocablo.
Viene de Panamá.
No da dinero y da manos.
Viene de Panamá.
Enfadoso y mal crïado.
Viene de Panamá.
Es Amor; llámase indiano.
Viene de Panamá.
Es chapetón castellano.
Viene de Panamá.
En criollo disfrazado.
Viene de Panamá.
¿Do dó viene, de dó viene?
Viene de Panamá.
¡Oh, qué bien parece Amor
con las cadenas y galas;
que sólo el dar enamora,
porque es cifra de las gracias!
Niñas, doncellas y viejas
van a buscarle a su casa,
más importunas que moscas
en viendo que hay mil de plata...
Lope de Vega
La dama boba
El Arcángel Eliel con un arcabuz. Anónimo.
Escuela de Cuzco (ca. 1690 - ca. 1720)
Google Art Project
Viene de Panamá es una canción nueva en ritmo de tambor atravesao de la región de Azuero de Panamá.
Este tambor es la evolución del toque de origen africano que brotó en Panamá en el siglo XVI con la trata de esclavos procedentes de Angola, Camerún, Guinea, El Congo y otros territorios.
El tambor surge así como una herramienta de comunicación, fuga, desahogo, memoria, lamento o celebración.
Con el tiempo, el mestizaje con los europeos y los pueblos originarios va enriqueciéndolo de sonidos e intenciones.
El folklore panameño es la historia de la asimilación de tres grupos humanos que se encuentran en la franja más angosta del continente americano.
En Viene de Panamá se incorporan influencias europeas como el violín, la mejoranera, inspirada en la guitarra y los tradicionales tambores de Azuero.
Su letra se inspira en la obra literaria La dama boba de Lope de Vega titulada Caballero de Panamá que describe al Amor como un caballero criollo que llega de Panamá a la corte española.
También se recoge la influencia del poeta panameño Demetrio Korsi.
El grupo folklórico Afrodisíaco ganó con este tema el Festival de Viña del Mar 2016.
Aquí puedes escucharlo:
No hay comentarios:
Publicar un comentario