viernes, 17 de septiembre de 2021

KOYOHARU GOTOUGE, GUARDIANES DE LA NOCHE / DEMON SLAYER / KIMETSU NO YAIBA

 

KOYOHARU GOTOUGE 
Koyoharu Gotōge o Koyoharu Gotouge es una mangaka japonesa muy celosa de su intimidad que es la autora del manga Kimetsu no Yaiba, un shonen de gran éxito que ha dado lugar a la versión en  anime y al film de 2020 Kimetsu no Yaiba: Mugen Ressha-hen, la película japonesa de más recaudación hasta la fecha.
Koyoharu Gotōge es el seudónimo que utiliza como autora e ilustradora anónima.
La autora de Guardianes de la noche tiene además un volumen de relatos titulado Historias cortas de Koyoharu Gotouge. En este volumen nos presenta cuatro obras autoconclusivas, una de las cuales sirvió de base para la creación de Kimetsu no Yaiba.
Se conoce muy poco sobre esta autora,  incluso se discute su género, pero se sabe que procede de la prefectura de Fukuoka. 
En sus páginas de presentación no hace mención a su género y solo utiliza pronombres neutros, pero se ha revelado por otras fuentes que Gotouge es una mujer.
La posibilidad de que una mujer sea autora de un shonen, subgénero del manga tradicionalmente dirigido a un público adolescente masculino, ha generado abundantes polémicas en las redes sociales.
De todas formas, no existe ningún retrato fiable de Koyoharu Gotouge y su identidad se mantiene en secreto. 
Lo más parecido a un retrato que tenemos es el avatar de el/la mangaka. Es un pequeño cocodrilo chibi con gafas ligeramente dobladas sentado en la posición formal seiza que comenta amable y educadamente las diversas circunstancias de la publicación de este manga, en las páginas iniciales y finales de cada volumen.

Koyoharu Gotōge ha recibido numerosos premios entre los que destacan el Noma Prize (2020), el Premio Cultural Tezuka Osama (2021) y el Japan Cartoonists Association Award (2021).
En febrero de 2021, Gotouge fue incluida  como "fenómeno" en la lista anual de las 100 personas más influyentes de la revista Time, siendo la primera mangaka en recibir ese reconocimiento.
En febrero de 2021, Gotouge comentó que su próximo proyecto será una historia en forma de comedia romántica de ciencia ficción.
KIMETSU NO YAIBA / DEMON SLAYER /GUARDIANES DE LA NOCHE
Kimetsu no Yaiba, también conocida bajo su nombre en inglés Demon Slayer y como Guardianes de la noche en España, es una serie de manga escrita e ilustrada por Koyoharu Gotōge y publicada en España por Norma Editorial.
Su publicación comenzó en Japón en 2016 en la revista semanal Shūkan Shōnen Jump de la editorial Shūeisha.



Kimetsu no Yaiba en papel es una de las series de manga más vendidas de todos los tiempos, con 23 volúmenes publicados y más de 150 millones de copias impresas tanto en japonés como en inglés.
Basada en leyendas tradicionales japonesas en torno a los demonios y con unos personajes con caracteres bien trazados y muy interesantes, la serie destaca por su estilo de dibujo limpio y brillante lleno de detalles.Tiene un estilo visual que recuerdan a la xilografía antigua japonesa y recibe  inspiración del estilo ukiyo-e del maestro Katsushika Hokusai.
Sus demonios tienen una parte de procedencia folclórica y otra de origen humano y, por su apetencia por la sangre y su temor a la luz del sol, nos recuerdan a los vampiros occidentales.

ARGUMENTO DE KIMETSU NO YAIBA
En la era Taisho en Japón, Tanjiro Kamado es un chico de gran corazón que vive con su madre y sus hermanos pequeños en las montañas. 
Tanjiro, tras la muerte de su padre, se ha hecho cargo de su familia  vendiendo en el pueblo leña y carbón.
Un día, al volver a su casa, descubre que su madre y sus hermanos han  sido asesinados por un demonio. 
La única superviviente de su familia es su hermana Nezuko,  que ha sido convertida en un demonio.
El joven Tanjiro decide iniciar un aventura muy arriesgada: enfrentarse a los demonios para salvar a su hermana a cualquier precio y devolverla a su forma humana...

INTRO DE DEMON SLAYER
Por si quieres conocer un poco más de este anime, aquí puedes ver y escuchar "Gurenge" el tema de apertura de la serie Kimetsu no Yaiba / Guardianes de la noche / Demon Slayer  interpretado por la cantante japonesa LiSA.

VOCABULARIO
Mangaka Autor de historietas japonesas o manga.
Manga Historietas japonesas.
Anime Animación tradicional o por ordenador de procedencia japonesa.
Shonen Subgénero del manga generalmente dirigido a un público adolescente masculino.
Shoujo Subgénero del manga generalmente dirigido a un público adolescente femenino.
Seiza Posición tradicional formal para sentarse sobre las rodillas en Japón.
Chibi Versión infantil de un personaje manga o que tiene apariencia de un niño.
Estilo Ukiyo-e Es un género de grabados realizados mediante xilografía o técnica de grabado en madera, producidos en Japón entre los siglos XVII y XX que se caracteriza por un  dibujo lineal de contornos suaves, armonía en los elementos y colores utilizados de relleno.
Otaku Persona muy aficionada al anime y al manga.
FUENTES CONSULTADAS 
Para la realización de esta entrada se han utilizado, entre otras, las siguientes fuentes: GOTOUGE, K. Guardianes de la NocheKimetsu no Yaiba. Norma Editorial. Barcelona. 2019. Demon Slayer / Kimetsu no Yaiba. Anime. GameRant: 5 Things The Demon Slayer Manga Does Better Than The Anime. That Hashtag Show: Demon Slayer creator Koyoharu Gotouge becomes first mangaka on Time 100 list.

jueves, 9 de septiembre de 2021

ARNAU LÓPEZ MAZORRIAGA, GILGAMESH

 

ARNAU LÓPEZ MAZORRIAGA
Arnau López Mazorriaga es un joven ilustrador y dibujante de cómics, residente en Cataluña y nacido el 27 de diciembre de 1999. 
Desde niño, su interés por la ilustración y a los cómics le ha llevado a participar en distintos concursos lo que le ha permitido  obtener varios  premios y menciones.
En el 33 Salón Internacional del Cómic de Barcelona, en el año 2015,  Arnau López Mazorriaga ganó el VI concurso escolar del Salón del Cómic. 
Arnau combina su afición al dibujo y a la ilustración con la práctica del atletismo como corredor.
Si quieres ver más obras de Arnau López Mazorriaga puedes visitar su instagram: @arnaumazart


GILGAMESH
Hace cinco mil años, en Mesopotamia, el rey Gilgamesh gobernó la ciudad  de Uruk. 
Gilgamesh pronto se convirtió en héroe y dios y sus hazañas lo hicieron protagonista de la primera epopeya de la historia, basada en su incesante búsqueda de la inmortalidad.
Este cómic está editado por Cósmica Editorial que desde 2013 se especializa en publicar cómic de ciencia ficción y fantasía y en esta ocasión aborda un tema de los orígenes de la Literatura Universal.
Este cómic de próxima aparición se ocupa de uno de los primeros héroes de la mitología de Mesopotamia.
Basado en la Epopeya o Poema de Gilgamesh, Arnau López Mazorriaga nos acerca a través de sus dibujos al rey Gilgamesh, héroe de la mitología sumeria.
Este cómic nos narra el primer encuentro del rey sumerio y héroe mitológico Gilgamesh y el salvaje Enkidu.
Las doce tablillas que se conservan de la Epopeya o Poema de Gilgamesh trazan al rey sumerio como un héroe mítico, de más de cinco metros de altura y compuesto en sus dos terceras partes por esencia divina.
La leyenda cuenta que la diosa Aruru crea del barro un personaje que consiga derrotar a Gilgamesh ya que este es demasiado fuerte y engreído. 
Por esta razón, la diosa decide crear a Enkidu un ser capaz de vencer en combate al poderoso rey.
Además de Enkidu, primero rival y luego compañero de gestas de Gilgamesh, encontraremos en este cómic otros interesantes personajes como, por ejemplo, la diosa Ishtar antecedente de Isis, Afrodita y Venus.
El cómic Gilgamesh  de Arnau López Mazorriaga ha sido presentado por Cósmica Editorial en la CometCon'21 celebrada en Gijón (Asturias) en los días 3, 4, y 5 de septiembre de 2021. Se espera su publicación en el primer trimestre de 2022.


lunes, 6 de septiembre de 2021

ERNST LUBITSCH, SER O NO SER

ERNST LUBITSCH

Director de cine norteamericano de ascendencia judío alemana. Fue también actor, productor y escritor.
Empezó su carrera en el espectáculo en Alemania como actor en la  compañía de Max Reinhardt  en el Deutsche Theater.
Creó un personaje cómico de un judío para los cortometrajes que escribía y dirigía.
Mary Pickford lo contrató  para que la  dirigiera en Hollywood en Rosita, la cantante callejera.
Ya en Norteamérica, trabajó en producción en la Paramount Pictures, donde dio oportunidades a directores europeos de origen judío como Otto Preminger o Billy Wilder.
Trabajó tanto en el cine mudo como en el sonoro y destacó en los musicales y sobre todo en la comedia.
Se le considera el creador de la comedia sofisticada o refinada también llamada alta comedia que se caracteriza por sus diálogos ingeniosos y brillantes y ambientes sugerentes.
En sus 32 años de carrera, Lubitsch practicó todos los géneros y dominó el drama, la comedia y  el musical. 
Entre sus obras más destacadas están: El pecado de Cluny BrownEl diablo dijo noNinotchkaSer o no serLo que piensan las mujeresUna mujer para dosEl abanico de Lady Windermer...

TO BE OR NOT TO BE

Se la considera una película de culto y una de las obras maestras de la comedia.
El guion, escrito por Lubitsch y Edwin Justus Mayer, adapta un relato de Menyhért Lengyel.
La película cuenta las peripecias de una compañía de teatro de Varsovia que se enfrenta a la Gestapo en la época de la invasión de Polonia por Adolf Hitler.
La película a pesar de ser considerada una obra maestra recibió  algunas críticas por utilizar en una comedia un tema tan delicado como el nazismo y el bombardeo de Varsovia.
Pese a las risas que provoca esta comedia en el espectador, la crítica al nazismo y sus crímenes está muy presente.
Los diálogos son elegantes y divertidos y solo en apariencia intranscendentes.
Las situaciones son muy cómicas pese a transcurrir en un ambiente de guerra en el cuartel de la Gestapo en Varsovia  y  a estar en peligro de muerte los protagonistas. 

Se aplican a esa situación trágica todas las técnicas de los enredos de la alta comedia y  todos los trucos de los vodeviles.
La obra trata un tema bélico, los bombardeos de Varsovia y el valor y la resistencia de los polacos a la invasión nazi. 
Pero además en el fondo de la trama está un leve triángulo amoroso entre un joven piloto de guerra enamorado de una bella actriz cuyo marido es un veterano e inseguro actor consagrado.
Está muy presente el llamado "Toque Lubitsch" en la delicada presentación del matrimonio de actores, en el supuesto adulterio de la protagonista y en la aparición de pequeños chistes que se van repitiendo como un estribillo a lo largo de la película.
Buen ejemplo de esto es la escena final cuando se abre un nuevo vértice en el inicial triángulo amoroso con la salida de otro joven oficial, esta vez de la Marina, del patio de butacas al iniciarse el monólogo de Hamlet.

LUBITSCH Y SHAKESPEARE
Ya desde el propio título de la película de Ernst Lubitsch, en el texto de Ser o no ser hay múltiples alusiones a las obras de William Shakespeare. 
En una referencia a Romeo y Julieta Josef Tura, el marido de la actriz que interpreta a Ofelia, llama Romeo al teniente Sobinski.
María Tura, su esposa, se acuerda de las palabras de Marco Antonio en Julio César cuando los actores se creen perdidos.
La cita de Julio César es del Acto III, Escena II: "Romanos y compatriotas..."
Hay referencias a Hamlet y a su representación y su soliloquio y al célebre monólogo del judío Shylock en El Mercader de Venecia.
El  texto de Shakespeare cobra vigencia y actualidad y se utiliza como un alegato contra el antisemitismo en el contexto de la Polonia ocupada por los nazis. 
He aquí un fragmento del monólogo de Shylock:
"Que siempre ha despreciado mi raza y mi linaje. Que se ha aliado siempre al lado de mis enemigos, y siempre se ha enfrentado a mis amigos. Y todo eso ¡por qué? ¡Porque soy judío! Y el judío ¿No tiene ojos? ¿No tiene manos, ni órganos, ni alma, ni sentidos, ni pasiones? ¿No se alimenta de los mismos manjares? ¿No recibe las mismas heridas? ¿No padece las mismas enfermedades, y se cura con iguales medicinas? ¿No tiene calor en verano; y frío en invierno, lo mismo que cualquier cristiano? ¿Si lo hieren, no sangra? ¿No se ríe si le hacen cosquillas? ¿No muere si le envenenan? Si le ofenden ¿no tratan de vengarse? Pues si en todo lo demás somos tan semejantes, ¿Por qué no hemos de parecernos también en eso?"
El Mercader de Venecia, Acto III, escena I
William Shakespeare


EL TOQUE LUBITSCH
Estudiado por muchos, el llamado "The Lubitsch Touch" es algo etéreo, evanescente y difícil de definir.
Consiste en la habilidad para confiar en la inteligencia de los espectadores y sugerir, con pequeños datos, cosas que de otra manera no podían ser puestas en escena.
Se ve claramente en To Be or Not to Be en la escena del monólogo de Hamlet donde el presunto adulterio de la protagonista se representa con ironía con una salida de un espectador del patio de butacas.
De esta manera Lubitsch evitaba la censura de una forma elegante y a la vez sus obras mostraban un erotismo delicado y sutil y un profundo compromiso moral y social.
Entre los temas favoritos de Lubitsch están las diferencias entre clases sociales, la crítica política y las relaciones amorosas que escapan de la normalidad: adulterios, triángulos amorosos, matrimonios en crisis…
Su influencia se puede rastrear en numerosos directores de cine, no en vano Billy Wilder tenía en su despaco un cartel con la siguiente pregunta: ¿Cómo lo haría Lubitsch?

FUENTES UTILIZADAS
Para la realización de esta entrada se han utilizado las siguientes fuentes: Visionado de Ser o no ser de Ernst Lubitsch. To Be or not To Be (1942) Frederic Chorda. El toque Lubitsch, Herman G. Weinberg, Editorial Lumen. (1973) Arte, Cine 556.