sábado, 31 de mayo de 2014

MINICONCIERTO DE LOS ALUMNOS DE ESO Y DE BACHILLERATO





MINICONCIERTO DE LOS ALUMNOS DE ESO Y DE BACHILLERATO

El jueves 29 y el viernes 30 de mayo de 2014 los alumnos de la ESO y de Bachillerato del IES Ramón Menéndez Pidal dieron otros dos de sus famosos miniconciertos.

Estos miniconciertos organizados por el Departamento de Música se realizan durante la pausa de los recreos y en ellos se van repasando a lo largo del curso diversos estilos musicales interpretados por los alumnos.




Entre el público que llenaba el Aula de Música estaban numerosos compañeros de los jóvenes artistas y sus profesores.

El pequeño recital fue organizado y presentado, como es habitual, por la profesora de Música Mercedes Martínez y estuvo compuesto por tres canciones muy diferentes.




SI ME VOY










En primer lugar, la alumna de 3º ESO B, Alba Oliva cantó la canción popular norteamericana When I'm Gone, titulada en español Si me voy, en la versión de la cantante asturiana Paula Rojo con percusión con vasos.
















Alba Oliva interpretó esta canción acompañada con la guitarra de Jorge Rouget de 2º de ESO B y con una percusión rítmica con vasos realizada por las alumnas de 1º ESO A, Sara Mª Ramírez y Pili Navarro, y por las alumnas de 1º de ESO B, Andrea Mancho y Patricia Rodríguez.

























JUST THE WAY YOU ARE

A continuación, le tocó el turno a la famosa canción del cantante, compositor y coreógrafo estadounidense Bruno Mars, Just the Way You Are.

La cantó la alumna Paula Galeote de 1º de Bachillerato D con el acompañamiento de Jorge Rouget a la guitarra y Sara Mª Ramírez al piano.


NO ME DOY POR VENCIDO


Para finalizar el concierto, la canción titulada No me doy por vencido del cantante y compositor puertorriqueño Luis Fonsi.

Esta canción fue interpretada por el duo formado por Pili Navarro y Paula Galeote acompañadas por Sara Mª Ramírez al piano y Jorge Rouget a la batería que, esta vez, contaron con la colaboración del alumno de 1º de Bachillerato D, Iago Carrero "Jimmy", al bajo.

En este vídeo puedes verlos en un momento de su interpretación del tema No me doy por vencido





Estos conciertos que fueron los últimos del curso escolar 2013-2014 terminaron entre grandes aplausos del público.







viernes, 30 de mayo de 2014

JOSEPH CONRAD, EL CORAZÓN DE LAS TINIEBLAS


JOSEPH CONRAD
Pese a sus orígenes polacos Joseph Conrad, está considerado como uno de los más relevantes escritores en lengua inglesa del siglo XIX.

Conrad nació en el seno de una familia noble, muy activa dentro de los movimientos nacionalista polacos, algo que supuso su exilio tras la insurrección polaca sucedida en 1863. 

Tras quedar huérfano marchó a Marsella donde, a los 17 años, se enroló como marinero en un barco mercante.




De sus experiencias como marino por las costas de Sudamérica, India o África se nutren muchos de sus posteriores relatos, así como de sus vivencias durante las guerras Carlistas en España, donde luchó del lado del Archiduque.


Nacionalizado inglés tras varios años enrolado en la Royal Navy decidió retirarse a los 38 años para dedicarse de manera íntegra a la escritura.

Conrad vivió seis meses en el Congo devastado por la Bélgica de Leopoldo II. 

Allí constató las atrocidades cometidas con la población indígena, algo que sentaría las bases de una de sus novelas más famosas, El corazón de las tinieblas.




















Quizá la mejor introducción a El corazón de las tinieblas sea el escueto comentario que el propio Conrad hizo tras su viaje al Congo en 1890: "Antes del Congo, yo era un solo un simple animal."  



EL CORAZÓN DE LAS TINIEBLAS


El corazón de las tinieblas es un cuento extenso o novela corta de Joseph Conrad.


Esta historia de apenas cien páginas transcurre en la África colonial del siglo XIX y mediante este relato de Conrad podemos contemplar otra civilización a través de los ojos de un extraño.


Marlow, alter ego de Conrad, es el capitán de un pequeño vapor de una compañía europea que se adentra en la selva africana en busca de Kurtz, agente comercial de un puesto interior que ha caído enfermo y a quien debe relevar...

Este clásico habla de la lucha del hombre contra los elementos naturales, si bien ha servido y sirve para criticar la amarga historia de un pueblo sometido a los excesos y privilegios de la colonización.


Las tinieblas de la selva africana son en el fondo las tinieblas que lleva cada uno en sí mismo, y que la pátina de la civilización apenas logra encubrir. 


Kurtz se ha adentrado en la selva con la intención primera de hacer de agente de dicha civilización, pero una vez solo y exento de inhibiciones, se vuelve una bestia, todo lo contrario de lo pregonado por la autocomplaciente civilización occidental.




APOCALYPSE NOW 


Apocalypse Now es una película bélica dirigida y producida por Francis Ford Coppola en 1979 y ganadora de dos premios Oscar.




















En El corazón de las tinieblas están las páginas que inspiraron a  Coppola para rodar su Apocalypse Now.

La historia se traslada desde África a Vietnam pero el sentido intrínseco del relato de Conrad permanece.





El Capitán Willard es un oficial de los servicios de inteligencia del ejército estadounidense al que se le ha encomendado en Camboya la peligrosa misión de eliminar a Kurtz, un brillante coronel renegado que se ha vuelto loco.




En el corazón de la selva, en un campamento sembrado cadáveres, la enigmática figura de Kurtz reina sobre los miembros de la tribu Montagnard de Camboya, que le adoran como a un dios.




La película ofrece una visión desmitificadora de la sociedad norteamericana y de la guerra de Vietnam. 

El coronel Kurtz critica como una gran mentira la inmoralidad escondida en el americano medio: "enseñan a los chicos a disparar a la gente, pero no les dejan escribir la palabra fuck en sus aviones"












Francis Ford Coppola declaró sobre su película que había sido "una experiencia electrizante y, problemas políticos y económicos aparte, he conseguido lo que me había propuesto: demostrar lo alucinante que fue la guerra de Vietnam."
































ENTREVISTA A FRANCIS FORD COPPOLA SOBRE APOCALYPSE NOW



Francis Ford Coppola en la entrevista titulada 'Quise que América viera el rostro del horror' aparecida el 5 de octubre de 1979 en  el periódico Tele/eXpres,  declaraba:

"Apocalypse Now habla de la moral, de la hipocresía en particular; porque la hipocresía es la misma base de la guerra de Vietnam. La hipocresía es el más peligroso de los cuatro jinetes del Apocalipsis.

Me di cuenta poco a poco de que las ideas que trataba de expresar en la pantalla, que las imágenes que creaba, coincidían con mi propia vida. Como el capitán Willard, perdido en alguna parte de la jungla olvidada, recorría el curso de un río esperando encontrar una respuesta a mis preguntas una catarsis a mis angustias. El recorrido del río era como un viaje. Esto es lo que he querido mostrar.

La película trata de una ambigüedad moral. Una parte del alma humana, si va demasiado lejos en una cierta dirección, corre el peligro de destruirse al abordar el territorio del horror amoral. Esto ha existido desde los orígenes del hombre. Lo primitivo sigue vivo en nosotros. 

¿Cómo os comportaréis si os encontráis en el centro de África adorado por los indígenas, o si sois como Cortés, en México, o si os sentís liberados del juicio de los demás o incluso de vuestras propias convicciones morales?

Ésta es la pregunta que se hace Conrad en El corazón de las tinieblas, relato en el que me inspiré. Yo también quise representar el caso límite de un hombre que va más allá de las reglas humanas. Va demasiado lejos y es destruido. En un sentido, se trata de un sacrificio. 

Yo quería matar a Kurtz, quería que muriera por Norteamérica, quería que Norteamérica viera el rostro del horror y lo aceptara como su propio rostro. Sólo en ese momento podrá alcanzar una nueva etapa. Estamos hablando de un tiempo futuro. Hay que prepararlo exorcizando el pasando."















TRÁILER DE APOCALYPSE NOW
Si te apetece conocer algo más de Apocalypse Now de Francis Ford Coppola, aquí tienes unas imágenes de la película:













sábado, 24 de mayo de 2014

ROMEO Y JULIETA DE WILLIAM SHAKESPEARE EN LA MÚSICA POPULAR


ROMEO Y JULIETA EN LA MÚSICA POPULAR
La música popular ha recogido de múltiples maneras el tema de los desgraciados amantes de Verona.

Este es un pequeño recuerdo a la tragedia de Romeo y Julieta de William Shakespeare desde el jazz a la música latina, pasando por el pop, el rock y las baladas.

PEGGY LEE 
FEVER
Peggy Lee es considerada como una de las cantantes más influyentes del siglo XX.
Frank Sinatra, Ella Fitzgerald, Judy Garland, Dean Martin, Bing Crosby y Louis Armstrong la citaron como una de sus cantantes favoritas.
De ella dijo Duke Ellington: "Si yo soy el Duke, entonces Peggy es la Reina."
Compositora y letrista de muchas de sus canciones, la letra de  Fever está escrita por ella.

 


FIRE
Never know how much I love you, never know how much I care.
When you put your arms around me, I get a fever that's so hard to bear.
You give me fever - when you kiss me, fever when you hold me tight.
Fever - in the the morning, fever all through the night.
Sun lights up the daytime, moon lights up the night.
I light up when you call my name, and you know I'm gonna treat you right.
You give me fever - when you kiss me, fever when you hold me tight.
Fever - in the the morning, fever all through the night.

Everybody's got the fever, that is something you all know.
Fever isn't such a new thing, fever started long ago.
Romeo loved Juliet, Juliet she felt the same.
When he put his arms around her, he said "Julie baby you're my flame"
Thou givest fever, when we kisseth, fever with thy flaming youth.
Fever - I'm afire, fever yea I burn forsooth.
Captain Smith and Pocahontas had a very mad affair.
When her Daddy tried to kill him, she said "Daddy-O don't you dare"
Give me fever - with his kisses, fever when he holds me tight
Fever - I'm his Missus, Oh daddy won't you treat him right.

Now you've listened to my story, here's the point I have made:
Chicks were born to give you fever, be it Fahrenheit or Centigrade.
They give you fever - when you kiss them, fever if you live and you learn.
Fever - till you sizzle, what a lovely way to burn.
What a lovely way to burn.
What a lovely way to burn.



LOU REED
ROMEO HAD JULIETTE

Lou Reed nos da una terible imagen de Romeo y Julieta ambientada en un Nueva York sórdido recorrido por la muerte y los traficantes de drogas.




ROMEO HAD JULIETTE
Caught between the twisted stars
The plotted lines the faulty map
That brought Columbus to New York

Betwixt between the East and West
He calls on her wearing a leather vest
The earth squeals and shudders to a halt

A diamond crucifix in his ear
Is used to help ward off the fear
That he has left his soul in someone's rented car

Inside his pants he hides a mop
To clean the mess that he has dropped
Into the life of lithesome Juliette Bell

And Romeo wanted Juliette
And Juliette wanted Romeo
And Romeo wanted Juliette
And Juliette wanted Romeo

Romeo Rodriguez squares
His shoulders and curses Jesus
Runs a comb through his black pony-tail

He's thinking of his lonely room
The sink that by his bed gives off a stink
Then smells her perfume in his eyes
And her voice was like a bell

Outside the streets were steaming
The crack dealers were dreaming
Of an Uzi someone had just scored

I betcha I could hit that light
With my one good arm behind my back
Says little Joey Diaz

Brother give me another tote
Those downtown hoods are no damn good
Those Italians need a lesson to be taught

This cop who died in Harlem
You think they'd get the warnin'
I was dancing when I saw his brains run out on the street

And Romeo had Juliette
And Juliette had her Romeo
And Romeo had Juliette
And Juliette had her Romeo

I'll take Manhattan in a garbage bag
With Latin written on it that says
"It's hard to give a shit these days"

Manhattan's sinking like a rock
Into the filthy Hudson what a shock
They wrote a book about it
They said it was like ancient Rome

The perfume burned his eyes
Holding tightly to her thighs
And something flickered for a minute
And then it vanished and was gone


BRUCE SPRINGSTEEN
FIRE
The Pointer Sisters triunfaron como trío en 1978 con una canción titulada Fire en la que se habla del amor de Romeo y Julieta
The Boss ofrece dos versiones diferentes de Fire,  a través de estas dos interpretaciones de este tema separadas en el tiempo y muy distintas en su intención, una más apasionada y la otra más irónica.




FIRE
I'm driving in my car, I turn on the radio
I'm pulling you close, you just say no
you say you don't like it, but girl I know you're a liar
'cause when we kiss, fire


Late at night I'm takin' you home
I say I wanna stay, you say you wanna be alone
you say you don't love me, girl you can't hide your desire
'cause when we kiss, fire.


You had a hold on me, right from the start
a grip so tight I couldn't tear it apart
my nerves all jumpin' actin' like a fool
well your kisses they burn but your heart stays cool.


Romeo and Juliet, Sanson and Delilah
baby you can bet their love they didn't deny
your words say split but your words they lie
'cause when we kiss, fire.

Fire, fire...
It´s burning in my soul, so hard to control.







AVENTURA
ROMEO Y JULIETA
Dentro del pop latino, el grupo dominico-estadounidense Aventura hizo una bachata titulada Romeo y Julieta.


DUKE ELLINGTON 
THE STAR-CROSED LOVERS
Tomando el título de una cita de Shakespeare, Duke Ellington compuso esta maravillosa pieza llamada The Star-Crossed Lovers.

Shakespeare lo utiliza refiriéndose a aquellos enamorados que como Romeo y Julieta tienen a los astros en su contra.



TOM WAITS
ROMEO IS BLEEDING
Romeo is Bleeding, en español, Romeo está sangrando, tiene ecos de Romeo y Julieta de Shakespeare a través del musical West Side Story.

Según Waits la historia está basada en un incidente real en Los Ángeles y se refiere al líder de una banda mexicana que fue tiroteado y murió en un cine del centro de la ciudad.

La letra de la canción hace uso frecuente del spanglish.

También hace una referencia al actor  James Cagney que representara a tantos gangster en la pantalla.




ROMEO IS BLEEDING



Romeo is bleeding but not so as you'd notice
he's over on 18th Street as usual
looking so hard against the hood of his car
puttin' out a cigarette in his hand
and for all the Pachucos at the pumps
at Romero's Paint and Body
they all seein' how far they can spit
well it was just another night
and now they're huddled in the brake lights
of a '58 Bel Air
and listenin' how Romeo
killed a sheriff with his knife

and they all jump when they hear the sirens
but Romeo just laughs
all the racket in the world
ain't never gonna save that copper's ass
he ain't never gonna see another summertime
for gunnin' down my brother
and leavin him like a dog
beneath a car without his knife
Romeo says: hey man gimme a cigarette
and they all reach for their pack
and Frankie lights it for him
and pats him on the back
and throws a bottle at a milk truck
and as it breaks he grabs his nuts
they all know they could be just like Romeo
if they only had the guts

Romeo is bleeding but nobody can tell
sings along with the radio
with a bullet in his chest
and he combs back his fenders
and they all agree it's clear
and that everything is cool
now that Romeo's here

Romeo is bleeding
he winces now and then
he leans against the car door
feels the blood in his shoes
and someone's cryin' at the 5 Points
in the phone booth by the store
Romeo starts his engines
wipes the blood of the door

And he brodies through the signal
with the radio full blast
leavin' the boys there hikin' up their chinos
and then they all try to stand like Romeo
beneath the moon cut like a sickle
and they're talkin' now in Spanish
all about their hero

Romeo is bleeding
as he gives the man his ticket
he climbs the balcony at the movies
and he'll die without a whimper
like every heroes dream
like an angel with a bullet
and Cagney on the screen

And Romeo is bleeding
Romeo is bleeding hey man
Romeo is bleeding hey man
Romeo is bleeding hey man
Romeo is bleeding

Ándele pues
¡Hey, Pachuco!

¡Hey, Pachuco!
¡Hago la lucha!
Dame esa pistola, hombre
hijo de la chingada madre
¡Ay, qué pinche Pancho!
Hey, man
Hago la lucha
Hago la lucha
Vamos a dormir, hombre
Hey, man...



MÁS ROMEO Y JULIETA EN LA MÚSICA
The Reflections, Dire Straits, The Killers, Paquita la del Barrio, Jarabe de Palo, Karina, Melendi... La lista de grupos y cantantes que nos recuerdan a Romeo y Julieta se hace interminable.
Por si quieres saber más sobre este tema, haz click en estos enlaces:







jueves, 22 de mayo de 2014

W. RUSSELL FLYNT, LA ODISEA DE HOMERO



LA ODISEA
La Odisea es un poema épico griego compuesto por unos 12.000 versos divididos en 24 cantos, atribuido al poeta griego Homero. 


Se cree que fue compuesta en el siglo VIII a. C.

Narra el regreso de Odiseo, el héroe griego, también llamado Ulises, de la guerra de Troya.

Ulises, rey de Ítaca, desea volver a su patria donde ha dejado a su esposa Penélope y a su hijo Telémaco.

En Ítaca, la esposa de Ulises es asediada por pretendientes que quieren casarse con ella ahora que su esposo no está. 

La diosa Atenea, quien ha sido siempre una amiga de Ulises, guía a su hijo, Telémaco a que vaya en busca de información sobre su padre.


La epopeya abarca sus diez años de viajes, y los diversos peligros con los que se debió enfrentar hasta la llegada de Ulises a su isla natal, Ítaca. 

Allí prueba la lealtad de sus sirvientes, se venga de los pretendientes de su esposa Penélope, y logra volver a reunirse con su familia y recuperar su reino.


El poema es, junto a la Ilíada, uno de los primeros textos de la épica grecolatina y por tanto de la literatura occidental. 

Se cree que el poema original fue transmitido por vía oral durante siglos por aedos que recitaban el poema de memoria, alterándolo consciente o inconscientemente. 

Es uno de los antecedentes de la literatura de viajes.
Ante el desafío de Ulises a los dioses, Poseidón lo condena a viajar por los mares. 
Al acabar la epopeya, Poseidón le recuerda a Ulises que inteligencia no es lo mismo que sabiduría. 

La Odisea es un viaje iniciático y simboliza el retorno al hogar.


W. RUSSELL FLINT
Sir William Russell Flint fue un artista escocés e ilustrador que era conocido sobre todo por sus pinturas de acuarela de tema femenino.

También trabajó en óleo, tempera y grabado.

Se le considera uno de los grandes acuarelistas de la primera mitad del siglo XX.
W. Russell Flint hizo unas famosas ilustraciones para la Odisea de Homero.
























UN VIAJE INICIÁTICO
Un viaje iniciático es una experiencia en la que un individuo se encuentra en situaciones hostiles o adversas que harán que su personalidad cambie, después de que toma conciencia de sí mismo, de la realidad externa o de poseer una misión en la vida, y ve modificado su carácter, espíritu o experiencia para conseguir una mejora en su persona, después de lograr superar una serie de situaciones difíciles. 


Este tipo de experiencias es muy común en relatos y películas populares en las que vemos envuelto al protagonista en diversas peripecias, que, una vez superadas, harán que el personaje haya logrado concluir su misión.


EL VIAJE INICIÁTICO EN LA LITERATURA UNIVERSAL
La literatura universal posee numerosos ejemplos, dado lo fácil que es narrar el propósito del viaje iniciático: cambiar la perspectiva vital del protagonista. 
Este cambio no solo afecta al modo de ver los acontecimientos exteriores sino que también cambia al protagonista. 
La Odisea de Homero puede ser considerada como el primer viaje iniciático de la historia. 
Sin duda el ejemplo español más conocido es El Quijote de Cervantes. 
Además de otras como El hobbit de J.R.R. Tolkien.
Dentro de la ciencia ficción y la fantasía hay una gran cantidad de ejemplos interesantes como Dune de Frank Herbert o la más reciente Hyperion de Dan Simmons son sólo unas pocas obras organizadas como un viaje iniciático.

Tanto la novela como la película 2001, Una odisea del espacio de Arthur C. Clarke y Stanley Kubrick respectivamente, tienen un final curioso. 

El protagonista sufre un viaje iniciático tan intenso que al final del mismo trasciende de su humanidad para convertirse en un igual a los Grandes Galácticos que insuflaron la inteligencia en la especie humana.
















miércoles, 21 de mayo de 2014

LILLIAN HELLMAN, LA CALUMNIA


LILLIAN HELLMAN
Novelista y dramaturga norteamericana, con pensamiento liberal y un gran compromiso político con las causas de la izquierda. 

Se casó con el escritor Arthur Kober y y vivieron en Hollywood. 
Muchas de las obras de Lillian Hellman fueron llevadas con éxito a la gran pantalla. 
Entre ellas destaca The Little Foxes traducida en español como La loba e interpretada por Bette Davis.





Lillian Hellman fue acusada de comunista por defender la invasión a Finlandia y se negó a declarar ante el tribunal del macartismo. 

Fue juzgada y perseguida por sus supuestas actividades antinorteamericanas, acusación a la que contestó con una frase que ha sido citada tantas veces que se ha convertido en tópico: "No puedo ni quiero sacrificar mi conciencia a las exigencias de la moda de este año".

Lillian Hellman vivió la Guerra Civil española, la Segunda Guerra Mundial, y en su país expresó su rechazo por los abusos del macartismo, su solidaridad con los judíos y las minorías raciales norteamericanas.


Se divorció de su marido y conoció al escritor de novela negra Dashiell Hammett con quien tendría una larga relación y a quien permanecería intermitentemente unida hasta 1961, año de la muerte del escritor.





LA CALUMNIA
The Children's Hour de 1934, traducida al español como La calumnia, que trata sobre dos profesoras falsamente acusadas de lesbianismo.  

La obra fue adaptada y llevada al cine en 1936 por William Wyler como Esos tres.


Wyler realizó un cambio importante en el guion respecto a la obra por motivos de censura, en vez de ser una mujer que se enamora de la otra, en esta película se enamora del prometido de su amiga.



El propio William Wyler la volvería a llevar a la gran pantalla en 1961 como La calumnia, con Audrey Hepburn y Shirley MacLaine, esta vez manteniendo la historia original de la obra de teatro de Lillian Hellman.




Las dos protagonistas de La calumnia, Martha (Shirley McLaine) y Karen (Audrey Hepburn), son dos amigas desde la universidad que con mucho esfuerzo han logrado montar y ser las directoras de su propia escuela para niñas. 
Karen está a punto de casarse con su prometido, Joe Cardin (James Garner) hasta que un día castigan a una de las alumnas, Mary (Karen Balkin) que se venga de ellas contándole a su abuela una mentira, o una verdad a ciegas, sobre las dos directoras de la escuela, a partir de un comentario que ha oído y que ella ha distorsionado. 
Cuando el rumor se va extendiendo y llegando a oídos de los padres de las alumnas, Martha y Karen se quedan solas, marginadas y apartadas de la comunidad. 
Todo el mundo cree que son amantes, aunque nadie se ha molestado en preguntarles si eso es cierto o no. 
El rumor termina con sus trabajos y sus vidas. 

WILLIAM WYLER, THE CHILDREN'S HOUR






La calumnia de Lillian Hellman ha sido representada en el teatro innumerables veces, aquí puedes ver algunos carteles: